==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལྔ་བཅུ་རྩ་ལྔ་པ། གསང་བ་སྦྱོར་བབའི་སྒོམ་པའི་ལེའུའི་འགྲེལ་པ།
ལྔ་བཅུ་རྩ་ལྔ་པ། གསང་བ་སྦྱོར་བབའི་སྒོམ་པའི་ལེའུའི་འགྲེལ་པ།
༄། །དེ་ནས་གཞན་ཡང་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཚོགས་འཁོར་བཤད་པར་བྱ་བ་ནི། བྷ་གའི་པདྨ་ཤེས་རབ་ལ་
༄། །མོས་པ་བསྒོམ་པ་རྡོ་རྗེ་སྙིང་པོས་ཞུགས་པ་ལ་བཀའ་སྩལ་པ་ནི། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ནི་ངེས་པར་གསང་བའོ། །རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་འཚོགས་ནས་སྔོན་འགྲོ་ལྔ་བསྒོམ། འབྱུང་བ་བཞི་རི་རབ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་པདྨ་འདབ་མ་གསུམ་པ་བསྐྱེད། དེའི་དབུས་སུ་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་ལྔའི་རིམ་པས་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་དང་ཧེ་རུ་ཀ་མའི་སློབ་དཔོན་ལྟེ་བ་ལ་བསྒོམ། གཞལ་ཡས་ཁང་དང་བཅས་པ་རྫུས་སྐྱེས་ཀྱི་འདབ་མ་གསུམ་ལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལྷ་མོ་མཁའ་འགྲོ་མ་ལཱ་མ་དུམ་སྐྱེས་མ་གསུམ་བསྒོམ། བཅོམ་ལྡན་འདས་དང་ལྷ་མོ་རྣམས་ཀྱི་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་རྒྱུད་ན་གསལ། གྲུ་གསུམ་གྱི་པདྨའི་ཕྱི་རོལ་དུ་ཐུགས་ཀྱི་འཁོར་ལོའི་ལྷ་བརྒྱད་དགོད། དབུས་ཀྱི་པདྨའི་ལོགས་གསུམ་དུ་ཐོད་པ་གསུམ་དང་བུམ་པ་གསུམ་གཞག །དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཟུར་གསུམ་གྱི་ཤར་གྱི་ཟུར་ལ་སྐུའི་འཁོར་ལོ་བརྒྱད། ནུབ་བྱང་གི་ཟུར་ལ་དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ་བརྒྱད། ལྷོ་ནུབ་མཚམས་སུ་གསུང་གི་འཁོར་ལོ་བརྒྱད། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཞལ་བཞི་ཕྱག་བཞི་པའི་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་ནི་རྒྱུད་ན་གསལ། ཡེ་ཤེས་དང་ཐུགས་དང་གསུང་དང་སྐུའི་འཁོར་ལོ་དམ་ཚིག་གི་འཁོར་ལོ་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་གང་མོས་པའི་སྐུ་མདོག་དང་ཕྱག་མཚན་ཅན་བསྒོམས་ཏེ། ཐམས་ཅད་རང་གི་ཅོད་པན་ཅན། །ཞེས་བྱ་བའི་བར་ནི་རྒྱུད་ཀྱིས་གསལ་ལོ། །དཔའ་བོ་དང་རྣལ་འབྱོར་མ་དེ་དག་མཁའ་འགྲོ་བླ་མའི་བརྒྱུད་པའི་རིམ་པས་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ་པ་དང༌། གོ་ཆད་དགོད་པ་དང༌། ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་གཞུག་པ་དང་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལྷའི་འཁོར་ལོ་སྤྲོ་བསྡུ་དང༌། རང་རང་གི་བཟླས་པ་ནི་རྣལ་འབྱོར་མ་ཡེ་ཤེས་བབས་པའི་ཞལ་བརྒྱད་པའི་རིམ་པ་ལ་མཉམ་པར་གཞག་ཅིང་རྟག་ཏུ་བསྒོམ་མོ། །འདི་སུ་ལ་ཡང་མི་བསྟན། སུའི་རྣ་བར་ཡང་མ་བརྗོད་ན་དཔའ་བོ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པས་དངོས་གྲུབ་འཐོབ་པོ། །དམ་ཚིག་རྟག་ཏུ་བསྲུང་བྱ་ཞིང༌། །བཟའ་དང་བཅའ་བ་སྤྱད་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ལ་བྱ་སྟེ། རང་གི་ལྷ་མོ་བགྲོད་མིན་གཞན་གྱི་ལྷ་མོ་ལ་དུས་བཞིར་གཏུམ་མོ་དྲོད་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་འཆར་ནུབ་བསྟེན་ན་སྔགས་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །ལེའུ་ལྔ་བཅུ་རྩ་ལྔ་པའི་འགྲེལ་པའོ།། །།
ལ

【汉语翻译】
第五十五，秘密结合降临的禅修品释。
第五十五，秘密结合降临的禅修品释。
༄། །此后，还要讲述智慧的会供轮。婆伽的莲花智慧，
༄། །以虔诚修习，金刚藏进入而作开示：智慧的会供轮必定是秘密的。男女瑜伽士聚集后修习五前行。生起四大、须弥山、各种金刚莲花三瓣。于其中心，以五种现证菩提的次第，修习金刚亥母和黑汝嘎母的上师于脐轮。连同宫殿，于化生三瓣上修习智慧天女空行母拉玛、顿生母三者。薄伽梵和天女们的身色和手印在续部中已阐明。于三角形莲花之外安放八尊意轮之神。中央莲花的三侧放置三个颅碗和三个宝瓶。坛城的三个角中，东方的角上是八身轮，西北的角上是八誓言轮，西南方是八语轮。薄伽梵四面四臂的身色和手印在续部中已阐明。智慧、意、语和身轮，誓言轮，瑜伽男女随喜修习的身色和手印。全部具有各自的顶饰。如是等等在续部中已阐明。勇士和瑜伽母们以空行上师传承的次第，修习身坛城，安放盔甲，迎请智慧萨埵，以及身语意诸神的轮涅，各自的念诵是安住于瑜伽母智慧降临的八面次第，并恒常修习。此不示于任何人。不向任何人耳语，则与勇士无二无别，能获得成就。誓言恒常守护，饮食和行为应享用。如是等等是关于会供轮的，若不亲近自己的明妃，而于四个时辰亲近其他的明妃，依止拙火暖相和菩提心生灭，则能成就真言。第五十五品释完毕。། །

【英语翻译】
Fifty-fifth, Explanation of the Chapter on the Meditation of Secret Union Descent.
Fifty-fifth, Explanation of the Chapter on the Meditation of Secret Union Descent.
༄། །Then, the wisdom assembly circle is to be explained. The lotus wisdom of Bhaga,
༄། །With devotion in meditation, Vajra Heart entered and gave instructions: The wheel of the wisdom assembly is definitely secret. Male and female yogis gather and meditate on the five preliminaries. Generate the four elements, Mount Meru, various vajras, and three lotus petals. In its center, with the order of the five manifest enlightenments, meditate on Vajravarahi and Heruka Mother's guru at the navel chakra. Together with the palace, on the three spontaneously born petals, meditate on the wisdom goddesses, the dakinis Lama, Dumske, and Ma. The body color and hand symbols of the Bhagavan and the goddesses are clear in the tantra. Outside the triangular lotus, place the eight deities of the mind wheel. On the three sides of the central lotus, place three skull cups and three vases. In the three corners of the mandala, in the eastern corner are the eight body wheels, in the northwest corner are the eight commitment wheels, and in the southwest corner are the eight speech wheels. The body color and hand symbols of the Bhagavan with four faces and four arms are clear in the tantra. The wisdom, mind, speech, and body wheels, the commitment wheels, the body color and hand symbols of the yoga male and female who are pleased to meditate. All have their own crests. Such and so on are clear in the tantra. The heroes and yoginis, in the order of the lineage of the dakini guru, meditate on the body mandala, place armor, invite the wisdom being, and the arising and dissolving of the wheels of the body, speech, and mind deities, their own recitations are to be placed equally in the order of the eight faces of the yogini's wisdom descent, and always meditate. This is not shown to anyone. If you do not whisper in anyone's ear, you will be no different from the hero and you will attain accomplishment. Vows must always be kept, and food and drink should be enjoyed. Such and so on are about the assembly wheel, if you do not approach your own consort, but approach other consorts at four times, relying on the heat of tummo and the arising and ceasing of bodhicitta, you will accomplish the mantra. The explanation of the fifty-fifth chapter is completed. ། །

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ྔ་བཅུ་རྩ་ལྔ་པ། གསང་བ་སྦྱོར་བབའི་སྒོམ་པའི་ལེའུའི་འགྲེལ་པ།

【汉语翻译】
第五十五（品）。秘密结合降临的修习之章的注释。

【英语翻译】
Fifty-fifth. Commentary on the chapter of meditation on the descent of secret union.

============================================================

